舟中重阳次至德韵

· 陈繗
舟泊渡头别路长,况逢重九寓他乡。 一江波影依谁碧,两岸菊花为我黄。 凉露沾衣唫里句,轻风落帽醉边觞。 客中也得清平乐,万岁惟应祝圣王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九日,又称重九。
  • :寄居,居住在他乡。
  • (yín):吟咏,指吟诗。
  • (shāng):古代饮酒器,这里指饮酒。
  • 清平乐:一种音乐曲调,这里指平静安乐的生活。

翻译

船停泊在渡口,离别的路途显得格外漫长,更何况此时正值重阳节,我寄居在他乡。江水波光粼粼,碧绿如玉,不知为谁而美;两岸的菊花盛开,金黄一片,似乎专为我而绽放。凉露沾湿了衣襟,我在吟咏中感受着这份凉意;轻风吹落了帽子,我在醉意中举杯畅饮。在他乡也能享受到平静安乐的生活,我愿万岁千秋,只祝愿圣明的君王。

赏析

这首作品描绘了诗人在重阳节寄居他乡时的所见所感。通过“一江波影依谁碧,两岸菊花为我黄”的描绘,展现了江景的美丽和菊花的盛开,表达了诗人对自然美景的欣赏。后两句“客中也得清平乐,万岁惟应祝圣王”则抒发了诗人在他乡也能感受到的平静与安乐,以及对君王的祝愿,体现了诗人的豁达与忠诚。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文