老夫五首

· 袁凯
老夫避兵三江口,江中夜夜蛟龙吼。 砉然一声脑欲裂,千尺长堤忽如走。 须臾海门风雨来,江水震荡如奔雷。 同行百船半沉溺,无力救之空叹息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砉然(xū rán):形容声音突然响起。
  • 脑欲裂:形容声音极大,使人感到头痛欲裂。
  • 千尺长堤:指江边的堤坝,形容其高大。
  • 忽如走:突然之间好像要崩塌。
  • 海门:指江河入海口。
  • 奔雷:形容声音巨大,如同雷声。
  • 沉溺:沉没。

翻译

老夫为了躲避战乱,来到三江口,夜晚江中的蛟龙吼声震天。 突然一声巨响,仿佛脑袋都要裂开,高大的堤坝似乎也要崩塌。 不久,海门方向风雨大作,江水汹涌澎湃,声如奔雷。 同行的百艘船只中,有一半沉没,我无力救助,只能空自叹息。

赏析

这首作品描绘了作者在战乱中避难至三江口的惊险经历。诗中通过“蛟龙吼”、“脑欲裂”、“长堤走”等生动形象的描写,传达了作者在自然力量面前的无助与恐惧。风雨交加、江水奔腾的场景,以及同行船只的沉没,进一步加深了这种绝望的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对战乱和自然灾害的双重无奈与哀叹。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文