雨夜古思

潇潇风雨夜,思古复思今。 姚姒生何远,黄农没已深。 鸡鸣君子意,牛角大臣心。 侧枕依寒漏,商歌那可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姚姒(yáo sì):指尧和舜,古代传说中的两位圣明君主。
  • 黄农:指黄帝和神农,古代传说中的帝王,黄帝被尊为中华民族的始祖,神农被尊为农业和医药的始祖。
  • 鸡鸣:指黎明时分,鸡叫的时候,这里象征着君子的责任感和警醒。
  • 牛角:古代大臣上朝时所持的笏板,形状似牛角,这里象征大臣的忠诚和职责。
  • 寒漏:古代计时用的漏壶,因夜寒而显得更加清冷,这里指夜晚的时间。
  • 商歌:古代的一种歌曲,这里指古代的歌声或音乐。

翻译

在潇潇的风雨之夜,我思索着古代也思索着现代。 尧和舜的时代是多么遥远,黄帝和神农的辉煌已经深埋历史。 鸡鸣时分,君子的心中充满了责任感;牛角笏板,大臣的心中充满了忠诚。 我侧卧在寒冷的漏声中,古代的商歌又怎能寻觅?

赏析

这首作品在风雨交加的夜晚,通过对古代圣君和现代君子、大臣的对比,表达了对古代辉煌的怀念和对现代责任的思考。诗中“姚姒生何远,黄农没已深”一句,既展现了历史的深远,也透露出对古代圣君的敬仰。后两句则通过“鸡鸣”和“牛角”的象征,强调了君子和大臣应有的品质。结尾的“侧枕依寒漏,商歌那可寻”则带有一种无奈和哀愁,表达了对古代美好时光的追忆和对现实世界的深刻反思。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文