(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初腊:农历十二月初一,即腊月初一。
- 金台:古代指京城。
- 目断:望断,望到看不见。
- 晓林坰:清晨的郊野树林。
- 别袂:分别时握着的手。
- 梅片白:梅花的花瓣,形容白色。
- 离鞭:离别时挥动的鞭子。
- 柳条青:柳树的枝条,形容绿色。
- 风江:风中的江面。
- 征帆:远行的船帆。
- 云岭:高耸入云的山岭。
- 去羽冥:飞鸟远去,消失在昏暗中。
- 龙塞:古代边塞名,指边疆。
- 内壤:内地,指边疆已纳入国家内部。
- 燕然:古代山名,今蒙古国境内的杭爱山。
- 古碑铭:古代的石碑和铭文,常用来纪念战争胜利。
翻译
清晨,我站在京城的郊外,望着你远去的身影,心中充满了离别的伤感。我们刚刚握手告别,你的手还带着梅花的清香,而我挥动的鞭子在空中拂过,仿佛触碰到了青青的柳枝。江面上,几艘船只随着风起航,山岭间,鸟儿飞向远方,消失在云雾之中。如今的边疆已不再是往日的边塞,燕然山也不再需要那些古老的碑铭来纪念胜利了。
赏析
这首诗描绘了诗人送别友人的场景,通过清晨的景色和离别的细节,表达了深深的离愁和对友人的祝福。诗中运用了梅、柳等自然元素,以及风江、云岭等壮阔景象,增强了诗歌的意境和情感表达。结尾处提到边疆的变化,暗示了时代的变迁,也反映了诗人对和平的期盼。
郭之奇的其他作品
- 《 目云 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 过细柳营 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 稽古篇竣事十绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自吴城至马当湖江八景珠矶出吴城三十里 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 立秋前数日再采菡萏插净瓶续华留艳 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 壬申春晓西园即事五绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 对春鸟有感十首 其七 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阴雨连旬诗以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇