露坐

· 张翥
官街人静鼓鼕鼕,独坐中庭满扇风。 堕地一丝和露湿,青虫悬在月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓鼕鼕:形容鼓声。鼕,读音为dōng。
  • 中庭:庭院之中。
  • 堕地:落地。
  • 和露:与露水混合。
  • 青虫:一种小虫。

翻译

官街上的行人已经稀少,鼓声在静夜中咚咚作响,我独自坐在庭院中央,享受着满扇的凉风。一只青虫从空中坠落,与露水混合,湿漉漉地落在地上,而它的同伴则悬挂在明亮的月光之中。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夜晚,通过鼓声、独坐、青虫等元素,营造出一种孤寂而宁静的氛围。诗中“鼓鼕鼕”形容鼓声,增强了夜晚的寂静感;“独坐中庭满扇风”则表达了诗人独处的自在与惬意。后两句通过青虫的坠落与悬挂,巧妙地以小见大,映射出人生的无常与命运的悬殊,同时也增添了诗意的深远与哲理的思考。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文