次韵吴学录春日山中杂兴七首

· 陈镒
故老相逢竹外村,能谈旧史忆乾元。 大儿昨日从军去,惆怅无人给晓昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 吴学录:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 陈镒:元代诗人。
  • 故老:年老的前辈或长者。
  • 乾元:指天或帝王的年号,这里可能指历史上的某个时期。
  • 大儿:长子。
  • 从军:参军,加入军队。
  • 惆怅:形容心情失落、忧伤。
  • 晓昏:早晚,这里指日常生活的照料。

翻译

在竹林掩映的村子里,我遇到了几位老前辈,他们能谈论起旧时的历史,回忆起乾元时期的往事。我的长子昨天已经参军去了,现在我感到非常失落和忧伤,因为没有人来照料我的日常生活。

赏析

这首诗通过描述诗人在山村中与故老相逢的情景,表达了对过去历史的怀念以及对长子从军后的忧虑和孤独感。诗中“故老相逢竹外村”描绘了一幅宁静的乡村画面,而“能谈旧史忆乾元”则透露出对历史的尊重和回忆。后两句“大儿昨日从军去,惆怅无人给晓昏”则直接表达了诗人对长子离家的不舍和对未来生活的担忧,情感真挚,令人感同身受。

陈镒

陈镒

元处州丽水人,字伯铢。尝官松阳教授。后筑室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪为集名。工诗。 ► 461篇诗文