和刘伯贞见寄

· 郭钰
斯文同味似同宗,长日思君意万重。 客馆雨来秋种菊,故山云去晚看松。 流传近日多诗句,邂逅何时共酒钟。 如此交游能几辈,白鸥结社愿相从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斯文:指文化人,文人。
  • 同味:志趣相投。
  • 同宗:同族,这里比喻志趣相投如同一家人。
  • 长日:整日,长时间。
  • 故山:故乡的山。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 酒钟:酒杯。
  • 交游:交往的朋友。
  • 白鸥结社:比喻隐居或与志同道合的人结成团体。

翻译

我们志趣相投如同同宗的亲人,整日思念你的心情千丝万缕。 客馆中雨声传来,秋意渐浓,我种下了菊花;故乡的山云飘去,傍晚时分我独自看松。 近日流传着你的许多诗句,不知何时能偶然相遇,共饮一杯。 这样的朋友能有几个,我愿与白鸥结社,与你相伴。

赏析

这首作品表达了诗人对志同道合的朋友刘伯贞的深切思念和珍视。诗中通过“斯文同味似同宗”展现了两人深厚的友情,而“长日思君意万重”则直接抒发了诗人对朋友的思念之情。后两句通过对自然景物的描写,进一步以景生情,表达了诗人对与朋友相聚的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文