(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 婵娟(chán juān):指月亮。
- 画图间:指在图画般的景色中。
- 主劝宾酬:主人劝酒,宾客回敬。
- 忙处偷闲:在忙碌中找时间休息。
- 真意度:真诚地交往。
- 淡交游:淡泊地交友。
- 薇省:指官署。
- 老参谋:资深的顾问。
- 三台:古代官名,指高级官员。
- 一举头:抬头一看,形容地位显赫。
- 鲁祥麟:指鲁国的祥瑞,比喻杰出的人才。
- 憎重儒流:指重视儒学的人。
- 彩衣:指华丽的衣服,比喻显赫的地位。
- 方衮衮:形容地位显赫,如滚滚向前。
- 庆公侯:庆祝成为公侯。
翻译
前日正是中秋佳节,明亮的月亮似乎特意为我停留。在如画的景色中,主人热情地劝酒,宾客们也纷纷回敬。尽管忙碌,我仍设法抽空享受这份宁静,与谁为伴呢?我选择真诚淡泊的交往。
在官署中,我是资深的顾问,抬头可见三台高官的显赫。鲁国的祥瑞,象征着杰出的人才,我尊重那些重视儒学的人。今年,我依然有华丽的衣裳相伴,地位显赫,如滚滚向前,庆祝自己成为公侯。
赏析
这首作品以中秋为背景,通过描绘月夜、宴饮和官场生涯,展现了作者的闲适与自得。诗中“婵娟为我留”一句,既表达了作者对月亮的喜爱,也暗含了作者对美好事物的留恋。后文通过“忙处偷闲”、“真意度,淡交游”等句,进一步体现了作者在忙碌中寻求宁静、追求真诚淡泊的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的热爱和对理想的追求。
张伯淳
伯淳,字师道,杭州崇德人。少善书法,宋末应童子科,□宗命给巨笔大纸写之。伯淳书天字在纸中间以进,诘之,对曰:「惟天为大,惟尧则之。」□宗喜,遂中选。寻举进士,累除太学录。元至元二十三年,用荐者言,授杭州路儒学教授,迁浙东道按察司知事。二十八年,擢福建廉访司知事。岁馀,召至阙下,论事数十条,皆当世急务,辞意剀切,世祖为之动容。命至政事堂,将重用之,固辞。授翰林直学士,谒告归,授庆元路总管府治中。大德四年,即家拜侍讲学士。明年造朝,扈从上都。又明年卒,谥文穆。师道称赵魏公孟頫为内弟,与巴西邓文原同直词林,情义款洽。文原尝谓师道为文,耻尚钩棘,而春容纡馀,铿乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,殁后无成稿。其子河东宣慰副使采,长孙武康县尹炯,访求遗逸,釐为十卷。蜀郡虞集为序,刊之右塾,时至正六年也。
► 64篇诗文