楞伽古木

楞伽古木山门前,下有山石摩苍天。 道林卓锡旧种此,髣髴于今八百年。 皴皮刳腹不自爱,犹是童童一车盖。 矫然化作龙虎蟠,劲节不为霜雪改。 或时孤高烈风起,苍茫白日雷雨至。 从容下荫数百人,赤金六月流清气。 卷曲拥肿也可怜,天赋樗散终天全。 道材不世骨已朽,人间岁月何足言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楞伽:指楞伽山,此处指山中的树木。
  • 皴皮:树皮上的裂纹。
  • 刳腹:剖开腹部,此处形容树干中空。
  • 童童:茂盛的样子。
  • 车盖:古代车上的遮阳避雨的伞盖,此处形容树冠宽大。
  • 龙虎蟠:形容树干弯曲如龙虎盘踞。
  • 劲节:坚硬的枝节。
  • 樗散:指无用之材,此处比喻树木虽老但生命力强。

翻译

在楞伽山的山门前,古老的树木矗立,山石高耸直抵苍天。 道林中的高僧曾在此植树,仿佛至今已有八百年。 树皮裂开,树干中空,却不自怜,依旧茂盛如车盖。 树干弯曲如龙虎盘踞,坚硬的枝节不因霜雪而改变。 有时孤傲地迎着烈风,苍茫白日下雷雨降临。 从容地为数百人提供遮荫,六月炎热中散发清凉之气。 即使树皮卷曲,树干臃肿,也值得怜爱,天赋予它樗散的特质,始终保持完整。 虽然不是世间的有用之材,但岁月已逝,人间岁月又何足挂齿。

赏析

这首作品描绘了楞伽山门前一棵古老树木的形象,通过对其树皮裂纹、树干中空、树冠茂盛等细节的刻画,展现了树木历经风雨仍坚韧不拔的生命力。诗中“矫然化作龙虎蟠,劲节不为霜雪改”等句,以龙虎蟠踞、劲节不改的意象,赞美了树木的顽强与不屈。结尾处“道材不世骨已朽,人间岁月何足言”则表达了诗人对岁月流转的感慨,以及对自然界中坚韧生命力的敬仰。

张伯淳

伯淳,字师道,杭州崇德人。少善书法,宋末应童子科,□宗命给巨笔大纸写之。伯淳书天字在纸中间以进,诘之,对曰:「惟天为大,惟尧则之。」□宗喜,遂中选。寻举进士,累除太学录。元至元二十三年,用荐者言,授杭州路儒学教授,迁浙东道按察司知事。二十八年,擢福建廉访司知事。岁馀,召至阙下,论事数十条,皆当世急务,辞意剀切,世祖为之动容。命至政事堂,将重用之,固辞。授翰林直学士,谒告归,授庆元路总管府治中。大德四年,即家拜侍讲学士。明年造朝,扈从上都。又明年卒,谥文穆。师道称赵魏公孟頫为内弟,与巴西邓文原同直词林,情义款洽。文原尝谓师道为文,耻尚钩棘,而春容纡馀,铿乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,殁后无成稿。其子河东宣慰副使采,长孙武康县尹炯,访求遗逸,釐为十卷。蜀郡虞集为序,刊之右塾,时至正六年也。 ► 64篇诗文