(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峄山:山名,位于今山东省邹城市东南。
- 邓同知:指邓姓的同知,同知为官职名,相当于副知府。
- 谱系:家族世系。
- 邂逅:偶然相遇。
- 软红:指繁华的都市。
- 解组:解下印绶,指辞官。
- 邮京阙:邮,传递;京阙,京城。
- 题舆:题名于车,指赴任。
- 宦情:做官的心情或愿望。
- 云霄路:比喻仕途高升。
- 报政:向朝廷报告政绩。
翻译
邓君的名字和他的家族世系,我们在繁华的都市偶然相遇。他辞去了官职,从京城传递消息,题名于车前往峄山赴任。秋天的清爽正好适合行路,而那偏僻的地方使得做官的心情变得悠闲。你已经熟悉了仕途高升的道路,何时才能向朝廷报告你的政绩,然后归来呢?
赏析
这首诗是张伯淳送别邓同知时所作,表达了对邓同知的赞赏和对其未来的祝愿。诗中通过对邓同知辞官赴任的描述,展现了其淡泊名利、追求清静的心态。同时,诗人也表达了对邓同知仕途顺利、早日归来的期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。
张伯淳
伯淳,字师道,杭州崇德人。少善书法,宋末应童子科,□宗命给巨笔大纸写之。伯淳书天字在纸中间以进,诘之,对曰:「惟天为大,惟尧则之。」□宗喜,遂中选。寻举进士,累除太学录。元至元二十三年,用荐者言,授杭州路儒学教授,迁浙东道按察司知事。二十八年,擢福建廉访司知事。岁馀,召至阙下,论事数十条,皆当世急务,辞意剀切,世祖为之动容。命至政事堂,将重用之,固辞。授翰林直学士,谒告归,授庆元路总管府治中。大德四年,即家拜侍讲学士。明年造朝,扈从上都。又明年卒,谥文穆。师道称赵魏公孟頫为内弟,与巴西邓文原同直词林,情义款洽。文原尝谓师道为文,耻尚钩棘,而春容纡馀,铿乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,殁后无成稿。其子河东宣慰副使采,长孙武康县尹炯,访求遗逸,釐为十卷。蜀郡虞集为序,刊之右塾,时至正六年也。
► 64篇诗文