(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 流年:指光阴、岁月。
- 蹉跎:虚度光阴,无所作为。
- 后土:古代指地神或土神。
- 天女:指仙女。
- 浪婆:古代传说中的水神,此处可能指水波。
- 旅邸:旅馆。
- 歌楼:指娱乐场所。
- 归兴:归家的兴致。
翻译
草木在深城之中,一场雨过后,岁月如此,我珍惜着未被虚度的时光。云间仿佛有地神降临,风外的清淮河上,水波如舞。旅馆中,白昼消磨,煮茶如雪;歌楼里,春意盎然,酒中波光粼粼。我站在高处,目光穿越江南路,远山连绵,归家的兴致愈发浓烈。
赏析
这首作品描绘了雨后深城的景象,通过“草木”、“流年”等词语,表达了诗人对时光流逝的珍惜与感慨。诗中“天女”、“浪婆”等神话元素的运用,增添了诗意的神秘与浪漫。后半部分通过对旅邸与歌楼的描写,展现了诗人的生活情趣与对归家的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱,以及对归家之情的深切期盼。