(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷冱(hù):极度寒冷。
- 鬓有雪:比喻头发花白。
- 灶无烟:指野店冷清,无人烹饪。
- 白草:枯萎的草。
- 黄云:指沙尘暴。
- 雕鹗(diāo è):两种猛禽,这里泛指飞鸟。
翻译
在极度寒冷的沙漠中,我曾听闻的景象如今亲眼所见。 行人的头发已经斑白,野店冷清得连炊烟都没有。 枯萎的草地上牛羊成群,沙尘暴的天空中飞鸟翱翔。 我那遥远的故乡在哪里? 晚风中,忧愁至极。
赏析
这首作品描绘了沙漠中的荒凉景象,通过“穷冱”、“鬓有雪”、“灶无烟”等词语,生动地表现了旅途的艰辛和孤独。诗中的“白草牛羊地,黄云雕鹗天”进一步以自然景象的凄凉来映衬内心的孤寂和思乡之情。结尾的“故乡何处是?愁绝晚风前”直抒胸臆,表达了深切的乡愁和对远方的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了张养浩对边疆生活的深刻体验和感慨。