西峡渡

· 张翥
江上日高寒雾开,渡头风顺早潮回。 中流白舫翩翩下,两岸青山滚滚来。 蛮媪浣纱衣似雪,驿夫到岸鼓如雷。 舍人起揭篷窗坐,笑割羊桃荐酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白舫(fǎng):白色的船。
  • 蛮媪(mán ǎo):指当地的老年妇女。
  • 驿夫:驿站的工作人员。
  • 舍人:古代官职名,这里指官员。
  • 羊桃:一种水果,也称杨桃。

翻译

江上的太阳高高升起,寒雾散去,渡口的风顺水推,早潮回流。 江中,一艘白色的船只轻盈地驶过,两岸青山连绵不断,仿佛滚滚而来。 当地的老年妇女在河边洗着洁白的衣物,驿站的工作人员到达岸边,鼓声如雷。 官员起身揭开船篷的窗户,坐下来,笑着用羊桃来佐酒。

赏析

这首作品描绘了江上行舟的生动场景,通过“白舫翩翩”与“青山滚滚”的对比,展现了江景的壮阔与船行的轻盈。诗中“蛮媪浣纱”与“驿夫鼓雷”两个细节,增添了地方特色和生活气息。结尾的“舍人揭篷窗坐,笑割羊桃荐酒杯”则展现了旅途中的悠闲与惬意,体现了诗人对自然美景的享受和对生活的热爱。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文