中秋张外史招赏月失约赋以谢之

· 张翥
明月中天雾气消,酒醒凉思正飘飘。 星河不动秋空阔,钟鼓无声夜寂寥。 露下远山皆落木,风来沧海欲生潮。 仙家玩事无缘到,虚负琼楼听玉箫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘飘:形容思绪飞扬,心神不定。
  • 星河:银河。
  • 钟鼓:古代的乐器,这里指夜晚的宁静,没有钟鼓声。
  • 寂寥:寂静空旷。
  • 露下:露水降落。
  • 落木:落叶。
  • 沧海:大海。
  • 生潮:涨潮。
  • 仙家玩事:指仙人般的娱乐活动。
  • 虚负:白白地辜负。
  • 琼楼:华美的楼阁,常用来形容仙境中的建筑。
  • 玉箫:玉制的箫,常用来形容美妙的音乐。

翻译

明亮的月亮高悬天空,雾气已经消散,酒醒后我的思绪飘飘然。银河静静地挂在宽阔的秋空,夜晚寂静无声,没有钟鼓的响动。露水降落在远山,落叶纷纷,风从大海吹来,似乎预示着潮水的上涨。仙人般的娱乐活动我无缘参与,白白地辜负了在这华美的楼阁中聆听玉箫的机会。

赏析

这首诗描绘了一个中秋夜晚的景象,通过明亮的月亮、静谧的星空、无声的夜晚等自然元素,表达了诗人内心的孤寂和对仙境般生活的向往。诗中“星河不动秋空阔,钟鼓无声夜寂寥”一句,以对比手法突出了夜晚的宁静和诗人的孤独感。结尾的“虚负琼楼听玉箫”则流露出诗人对未能参与仙家玩事的遗憾,以及对美好事物的渴望和留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人高超的艺术表现力。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文