所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 日色未嫣:日光尚未变得艳丽。
- 红锦被:比喻海棠花的艳丽如红色的锦被。
- 露华:露水。
- 紫罗囊:比喻海棠花瓣上的露水,如同紫色的罗囊。
- 掌中飞燕:形容海棠花轻盈如燕,能在掌中舞动。
- 梦里朝云:比喻海棠花的香气,如同梦中朝云般飘渺。
- 银烛莫辞:银烛不要拒绝。
- 佳丽:美丽的女子。
- 负春光:辜负了春天的美好时光。
翻译
自家的池馆已经荒凉许久,我却去邻家的花园观赏海棠。 日光尚未变得艳丽,海棠花却如红色的锦被般绚烂; 露水还未干,海棠花瓣上的露珠如同紫色的罗囊。 海棠花轻盈如燕,仿佛能在掌中舞动; 它的香气如同梦中朝云,飘渺而迷人。 银烛啊,不要拒绝深夜的照耀, 有多少美丽的女子辜负了这春天的美好时光呢?
赏析
这首作品通过对比自家荒凉的池馆与邻园盛开的海棠,表达了诗人对春天美景的向往和对美好时光的珍惜。诗中运用了丰富的比喻和形象的描绘,如“红锦被”、“紫罗囊”等,生动地展现了海棠花的艳丽与轻盈。结尾的“银烛莫辞深夜照,几多佳丽负春光?”则巧妙地以问句形式,抒发了对美好时光易逝的感慨,以及对珍惜当下的呼吁。