所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 半天星月:半空中闪烁的星星和月亮。
- 碧云流:碧蓝的云彩在流动。
- 满眼东风:眼前充满了春天的东风。
- 灯火西邻:西边邻居家的灯火。
- 人语夜:夜晚人们的谈话声。
- 江城:江边的城市。
- 二月客维舟:二月时节,客人系舟停泊。
- 春深草色:春天深了,草的颜色。
- 愁如海:形容忧愁深重,如同大海。
- 寒澹花枝:花枝在寒意中显得淡薄。
- 麦未秋:麦子还未到秋天成熟的时候。
- 多谢风光:感谢美好的风景。
- 黑头勋业:指年轻时的功业。
- 镜中羞:在镜中看到自己的羞愧。
翻译
半空中星月闪烁,碧蓝的云彩缓缓流动,我独自倚在楼上,满眼都是春天的东风。西边邻居家的灯火闪烁,夜晚传来人们的谈话声,二月的江城,我系舟停泊。春天深了,草色如海,忧愁深重,花枝在寒意中显得淡薄,麦子还未到秋天成熟的时候。感谢这美好的风景与我共度时光,但看到镜中的自己,想起年轻时的功业,不禁感到羞愧。
赏析
这首作品描绘了春天夜晚的景色,通过星月、东风、灯火等元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“春深草色愁如海”一句,巧妙地将春天的生机与内心的忧愁相结合,表达了诗人对时光流逝和功业未成的感慨。结尾的“黑头勋业镜中羞”更是深刻地反映了诗人对过去未能实现的抱负的自我反省和羞愧之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。