赋丁氏悠然斋兼呈罗宗仲进士

· 郭钰
金山西来森万木,幽人结庐枕山麓。 入门所见胜所闻,先生弟子皆无俗。 芸草晴香摊古书,竹帘昼永开棋局。 陂水门前春浸绿,一支分入清池曲。 摇曳璚丝双属玉,意閒似与忘机熟。 清晓开门扫落花,细雨分根补秋菊。 鹤归带得南山云,夜来共就檐端宿。 溪鱼入馔白如银,春酒酦醅香满屋。 客来留饮醉为期,人生乐在无拘束。 知君心事媚幽独,不肯低头徇荣辱。 感君于我情最深,每有篇章亲手录。 罗浮老仙卧云谷,为问渊明旧芳躅。 相从更作秋风期,借我高斋看脩竹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :茂密。
  • 幽人:隐士。
  • 结庐:建造简陋的房屋。
  • :依靠。
  • :山脚。
  • 无俗:不凡,超脱世俗。
  • 芸草:一种香草,用于驱虫。
  • 晴香:晴朗天气中的香气。
  • :展开。
  • 昼永:白天时间长。
  • 棋局:下棋的布局。
  • 陂水:池塘的水。
  • 浸绿:映照出绿色。
  • 璚丝:美玉般的丝线,比喻水波。
  • 属玉:属意于玉,比喻心境纯净。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,达到超然境界。
  • 补秋菊:种植或照料秋菊。
  • 鹤归:鹤飞回。
  • 南山云:南山的云雾。
  • :食物。
  • 酦醅:未过滤的酒。
  • :追求。
  • 荣辱:名利和耻辱。
  • 篇章:文章。
  • :抄写。
  • 罗浮:山名,位于广东。
  • 老仙:隐居的高人。
  • 卧云谷:隐居的地方。
  • 渊明:陶渊明,东晋诗人,以隐居著称。
  • 芳躅:美好的足迹,指陶渊明的生活方式。
  • 脩竹:修长的竹子。

翻译

金山之西,万木茂密,隐士在山脚下建了一座小屋。进门所见比听说的还要美,先生的弟子们都不凡。晴朗的日子里,芸草的香气中展开古书,白天时间长,竹帘下摆开了棋局。门前池塘的春水映照出绿色,一支水流分入清澈的池塘曲径。水波如美玉般的丝线,两只属意于玉的鸟儿,心境纯净,似乎与忘却世俗的机巧相熟。清晨开门扫落花,细雨中补种秋菊。鹤飞回时带着南山的云雾,夜晚一同在檐端宿息。溪中的鱼儿入馔,白如银,春酒未过滤,香满屋。客人来访,留饮至醉,人生乐在无拘无束。知道先生心事向着幽静独立,不愿低头追求名利和耻辱。感激先生对我情深,每有文章都亲手抄写。罗浮山的老仙人隐居在云谷,问起陶渊明旧日的美好足迹。相约秋风再会,借我高斋观赏修长的竹子。

赏析

这首作品描绘了一位隐士的幽居生活,通过丰富的自然景象和日常生活细节,展现了隐士超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。诗中“金山西来森万木”等句,以自然景观为背景,烘托出隐士的高洁情怀。后文通过对隐士日常生活的细腻描写,如“芸草晴香摊古书”、“竹帘昼永开棋局”等,进一步体现了隐士生活的宁静与自足。结尾处提及与罗浮老仙的交往,以及对陶渊明生活方式的向往,深化了隐士对传统隐逸文化的继承与发扬。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对精神自由的追求。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文