赠周郎
白马渡江赭衣舞,青春杀气吹吴楚。豪杰如云起义兵,尽说周郎才且武。
鏦金伐鼓驻江浒,麾下健儿猛如虎。大刀照日开雪光,飞镝穿云落雕羽。
亦知困兽死犹斗,转战大呼发毛竖。马鞍晓被带冰霜,刁斗夜鸣杂风雨。
黄河不见官军渡,青天白日丹心苦。国家养兵八十年,不斩蛟鲸伐狐兔。
自非忠义激心肝,谁肯艰难越深阻。昨者悬军大捷归,声名歘起元戎府。
府前献俘扬虎旂,府中把酒歌都护。江南布衣有如许,政好归来奉明主。
选将坛高拜天语,中官促印黄金铸。坐遣丹丘拜猰㺄,天下苍生各安堵,虎符将军何足数。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赭衣舞:穿着红衣跳舞,形容英勇的战士。
- 鏦金伐鼓:敲击金属和鼓,指战鼓和战锣的声音。
- 江浒:江边。
- 飞镝:飞箭。
- 雕羽:雕的羽毛,指箭矢。
- 带冰霜:形容寒冷。
- 刁斗:古代军中用具,夜间敲击以报时警备。
- 悬军:孤军。
- 虎旂:虎旗,军旗。
- 都护:古代官名,指统帅。
- 猰㺄:古代传说中的怪兽,比喻敌人。
- 安堵:安居乐业。
翻译
白马渡江,战士们穿着红衣跳舞,青春的杀气吹拂着吴楚之地。豪杰如云,纷纷起义,都在说周郎才华横溢且武艺高强。
战鼓和战锣在江边响起,周郎麾下的健儿们猛如虎。大刀在阳光下闪耀着雪白的光芒,飞箭穿云,箭矢如雕羽般落下。
明知困兽犹斗,但周郎转战大呼,令人毛发竖立。马鞍上带着冰霜的寒意,夜晚刁斗的敲击声夹杂着风雨。
黄河边不见官军的渡船,青天白日下,心中苦楚。国家养兵八十年,却未能斩杀蛟龙和鲸鱼,只能伐取狐兔。
若非忠义之心激荡,谁愿意艰难地穿越深阻。昨日孤军大捷归来,声名迅速在元戎府中传开。
府前献俘,扬起虎旗,府中把酒歌唱都护。江南的布衣能有如此成就,正好归来侍奉明主。
选将坛高,拜受天命,中官急忙铸造黄金印。坐镇丹丘,拜服猰㺄,天下苍生各自安居乐业,虎符将军何足挂齿。
赏析
这首作品描绘了周郎英勇善战、忠诚义气的形象,通过生动的战争场景和豪迈的语言,展现了周郎的军事才能和领导力。诗中“白马渡江赭衣舞”等句,以鲜明的色彩和动态的画面,传达出战争的激烈和周郎的英勇。后文通过对比国家养兵与实际战果,突出了周郎的非凡成就和忠诚。整首诗气势磅礴,情感激昂,是对周郎英雄形象的赞美和颂扬。