登六和塔

· 张翥
江上浮屠快一登,望中烟岸是西兴。 日生沧海横流外,人立青冥最上层。 潮落远沙群下雁,树欹高壁独巢鹰。 百年等事豪华尽,怕听兴亡懒问僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮屠:塔的别称。
  • 西兴:地名,在今浙江省杭州市萧山区,古代是渡口。
  • 沧海:大海。
  • 横流:水四处漫溢。
  • 青冥:天空。
  • 欹:倾斜。
  • 巢鹰:筑巢的鹰。
  • 百年等事:指历史长河中的种种变迁。
  • 豪华:指繁华盛景。
  • 兴亡:国家的兴盛与衰亡。

翻译

登上江边的塔,一眼望去,烟雾缭绕的岸边是西兴渡口。 太阳从大海的波涛之外升起,人站在高塔之巅,仿佛立于天空之上。 潮水退去,远处的沙滩上群雁落下,树木倾斜,高墙上孤独的鹰巢清晰可见。 百年的繁华已成往事,我害怕听到关于兴亡的故事,也懒得去问僧人。

赏析

这首作品描绘了登上六和塔所见的壮阔景象,通过“日生沧海横流外,人立青冥最上层”展现了诗人超然物外的情怀。诗中“潮落远沙群下雁,树欹高壁独巢鹰”以对仗工整的句式,勾勒出一幅静谧而略带萧瑟的江边秋景。结尾“百年等事豪华尽,怕听兴亡懒问僧”则透露出诗人对历史变迁的感慨和对现实的超脱。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文