圜丘礼成改直翰林策书告庙祝版

· 张翥
捧册先期吁太宫,圣孙翼翼孝心同。 霓旌晓绚香舆日,鹤驾晴薰仗外风。 一代皇猷昭黼黻,万年宝历卜濛鸿。 舞阶行见干戈戢,并在穹祇叶相中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圜丘:古代帝王祭天的圆形高台。
  • 翰林:古代官名,负责起草皇帝的诏令。
  • 策书:古代皇帝的诏令文书。
  • 祝版:祭祀时用来书写祝文的木板。
  • 太宫:指皇宫。
  • 霓旌:五彩斑斓的旗帜。
  • 香舆:载有香炉的车。
  • 鹤驾:指皇帝的车驾。
  • 皇猷:帝王的谋划或政策。
  • 黼黻:古代礼服上所绣的花纹,比喻文采或文章。
  • 宝历:指帝王的年号或国祚。
  • 濛鸿:形容国运昌盛,如水流广远。
  • 干戈戢:指停止战争,和平。
  • 穹祇:指天神。
  • 叶相:和谐相助。

翻译

在圜丘举行完祭祀仪式后,我被改任为直翰林,负责起草诏令,并在庙中书写祝文。

在举行仪式的前一天,我在皇宫中祈祷,圣孙的孝心与我们相同。

五彩斑斓的旗帜在清晨的阳光下绚烂,载有香炉的车在鹤驾旁,晴朗的天空中风轻轻吹过。

一代帝王的谋划和政策昭然若揭,文采斐然,万年的国祚预示着国运昌盛,如水流广远。

在舞动的台阶上,我们期待着战争的结束,和平的到来,这一切都在天神的和谐相助中实现。

赏析

这首作品描绘了圜丘祭祀的盛况和作者被任命为直翰林的喜悦。诗中,“霓旌晓绚香舆日,鹤驾晴薰仗外风”生动地描绘了祭祀场面的庄严与华丽,而“一代皇猷昭黼黻,万年宝历卜濛鸿”则表达了对国家未来的美好祝愿。结尾的“舞阶行见干戈戢,并在穹祇叶相中”寄托了对和平的深切期望,体现了作者对国家和民族的深厚情感。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文