雪后苦寒

· 张翥
雪后北风尤苦寒,燎炉起拥懒头冠。 谩怀学士酴醾酒,仍对先生苜蓿盘。 戎马尚惊尘滚滚,客槎空望海漫漫。 向来事是今朝梦,底用悲吟且自宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燎炉:火炉。
  • 懒头冠:随意戴的帽子,形容不修边幅。
  • 谩怀:空想,徒然怀念。
  • 学士酴醾酒:指文人雅士所饮的美酒。
  • 苜蓿盘:苜蓿,一种植物,盘指盛放食物的盘子,这里指简朴的食物。
  • 戎马:战马,指战争。
  • 客槎:槎,木筏,客槎指漂泊的船只。
  • 海漫漫:形容海面广阔无边。

翻译

雪后北风尤其寒冷,我懒散地坐在火炉旁,连头上的帽子都懒得整理。空想着文人雅士所饮的美酒,眼前却只有简朴的苜蓿食物。战马仍在扬起滚滚尘土,我空望着广阔无边的海面,心中充满了无奈。往昔的事情如今看来如同一场梦,何必用悲伤的吟咏来自我束缚,还是自我宽慰吧。

赏析

这首作品描绘了雪后北风的严寒和诗人的孤寂心境。通过对比文人雅士的美酒与自己简朴的生活,以及战乱与漂泊的无奈,表达了诗人对现实的不满和对往昔的怀念。最后,诗人以自我宽慰的态度,展现了其坚韧不拔的精神风貌。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文