述古真人寿席为赋

· 张翥
龙虎山中有洞天,长生见此老彭篯。 羽衣小作金门客,玉箓元书紫府仙。 药灶夜光丹似日,寿尊春色酒如泉。 未须便觅云林隐,更阅人间八百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙虎山:位于江西省,是中国道教名山之一,传说中是道教祖师张道陵炼丹修道的地方。
  • 洞天:道教中指神仙居住的名山胜地,即道教的圣地。
  • 老彭篯:指传说中的长寿仙人彭祖,篯是他的别称。
  • 羽衣:指道士或仙人所穿的用羽毛制成的衣服,象征飞升成仙。
  • 金门客:指在朝廷中任职的官员,这里比喻仙人在天庭的地位。
  • 玉箓元书:指道教的经典文献,玉箓是道教中记载神仙法术的书籍。
  • 紫府仙:紫府是道教中神仙居住的地方,紫府仙即指居住在紫府的神仙。
  • 药灶:炼制丹药的炉灶。
  • 寿尊:指盛放寿酒的酒器,象征长寿。
  • 云林隐:指隐居山林,远离尘世。

翻译

在龙虎山中有一处道教圣地,那里居住着传说中长生不老的仙人彭祖。 他身着羽衣,如同朝廷中的官员,手中持有道教的珍贵经典,是居住在紫府的神仙。 他的药灶在夜晚闪烁着光芒,炼制的丹药如同太阳般耀眼; 他的寿酒杯中,春色般的酒液如同泉水般源源不断。 他并不急于寻找隐居的山林,而是更愿意在人间经历八百年的岁月。

赏析

这首作品描绘了龙虎山中的道教圣地和居住在那里的仙人彭祖。通过丰富的道教元素和生动的意象,如羽衣、玉箓、药灶、寿尊等,展现了仙人的神秘和超凡脱俗。诗中“药灶夜光丹似日,寿尊春色酒如泉”一句,以夸张的手法表现了仙人炼丹和饮酒的场景,充满了浪漫和奇幻色彩。最后两句表达了仙人对人间岁月的珍视,不急于隐居,而是选择在人间继续体验生活,体现了道教中对生命和自然的尊重。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文