观潮

· 张翥
海口潮初上,江流涌不行。 大风生气势,烈日夺光晶。 鹢首来何驶,䲭夷怒未平。 吴儿誇壮观,车马暮填城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海口:河口。
  • 江流:江水。
  • 涌不行:汹涌澎湃,无法前行。
  • 大风:强劲的风。
  • 生气势:增添了气势。
  • 烈日:强烈的阳光。
  • 夺光晶:使水面上的光亮显得更加耀眼。
  • 鹢首:古代船头的一种装饰,这里指船。
  • 来何驶:驶来得多快。
  • 䲭夷:传说中的海神,这里指海浪。
  • 怒未平:愤怒未消,指海浪汹涌。
  • 吴儿:指吴地的人。
  • 誇壮观:夸耀这壮观的景象。
  • 车马暮填城:傍晚时分,车马挤满了城市,形容人们纷纷出城观看潮水。

翻译

河口的潮水刚刚涌起,江水汹涌澎湃,无法前行。强劲的风增添了潮水的气势,强烈的阳光使水面上的光亮显得更加耀眼。船只快速驶来,海浪汹涌,仿佛海神的愤怒还未平息。吴地的人们夸耀这壮观的景象,傍晚时分,车马挤满了城市,人们纷纷出城观看潮水。

赏析

这首作品描绘了海潮初上的壮观景象,通过“大风”、“烈日”等自然元素的描绘,增强了潮水的气势和光影效果。诗中“鹢首来何驶,䲭夷怒未平”运用了拟人手法,赋予海浪以情感,形象生动。结尾的“吴儿誇壮观,车马暮填城”则展现了人们对这一自然奇观的赞叹和围观的热闹场景,体现了人与自然的和谐共赏。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文