题安乐何心淳草堂旧隐

· 郭钰
草亭亭上旧曾邀,窗户凭高结构牢。 浓翠入帘春雨竹,乱红飘席晓风桃。 功名前辈遗鸿爪,文采诸孙有凤毛。 万事目前无所与,惟应对客醉挥毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草亭:茅草覆盖的小亭子。
  • 浓翠:深绿色。
  • 乱红:散乱的红色花瓣。
  • 鸿爪:比喻痕迹。
  • 文采:文才和才华。
  • 凤毛:比喻珍贵稀少的人才。
  • 挥毫:挥笔书写。

翻译

曾经邀请朋友在茅草覆盖的小亭子上聚会,那亭子的窗户高高地开在坚固的结构上。深绿色的竹子在春雨中透过窗帘映入眼帘,早晨的风吹过,桃花的花瓣散乱地飘落在席子上。前辈们留下的功名痕迹,以及孙辈们展现出的珍贵才华。目前虽然没有什么事情需要参与,但面对客人时,仍然会醉心于挥笔书写。

赏析

这首作品描绘了一个春日亭台的景象,通过“浓翠入帘春雨竹”和“乱红飘席晓风桃”的细腻描写,展现了自然景色的美丽。诗中“功名前辈遗鸿爪,文采诸孙有凤毛”表达了对前辈功名的敬仰和对后辈才华的赞赏。结尾的“惟应对客醉挥毫”则体现了诗人对文学创作的热爱和追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然和人文的深刻感悟。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文