宿吕梁寄子素府教

舟泊吕梁下,心驰天地间。 澹烟新店舍,斜月旧河山。 苦债无终极,衰年度险艰。 梦中孙与子,相戒制斑斓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吕梁:地名,今山西省吕梁市。
  • 澹烟:淡淡的烟雾。
  • 新店舍:新开的客栈。
  • 斜月:斜挂的月亮。
  • 苦债:沉重的负担或债务。
  • 衰年:老年。
  • 险艰:艰难险阻。
  • 相戒:相互告诫。
  • 制斑斓:制作色彩斑斓的衣物,此处可能指孙子的衣服。

翻译

船只停泊在吕梁之下,我的心却飞驰在天地之间。 淡淡的烟雾中,新开的客栈依稀可见,斜挂的月亮照亮了旧日的河山。 沉重的负担似乎永无止境,老年时光又遭遇重重艰难。 梦中见到孙子和儿子,他们相互告诫要制作色彩斑斓的衣物。

赏析

这首作品描绘了诗人曹伯启在吕梁停舟时的内心世界。诗中,“舟泊吕梁下,心驰天地间”展现了诗人身在旅途,心却向往广阔天地的情感。后文通过“澹烟新店舍,斜月旧河山”的描绘,进一步以景抒情,表达了对旧日河山的怀念。诗的最后两句“梦中孙与子,相戒制斑斓”则透露出诗人对家庭和未来的深切关怀,以及对生活艰难的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和社会的深刻感悟。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文