泊隆兴章江门

· 张翥
把酒西风里,挂帆南斗傍。 夕阳城角尽,人影水中长。 问俗劳羁旅,干时儗俊良。 平生槎上意,漂转益难忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停泊。
  • 隆兴章江门:地名,具体位置不详,可能是指某个城市的江门。
  • 挂帆:扬帆起航。
  • 南斗:南斗星,指南方。
  • 问俗:了解当地的风俗习惯。
  • 羁旅:旅居在外。
  • 干时:谋求时运。
  • 儗俊良:儗,拟,打算;俊良,杰出的人才。
  • :木筏。
  • 漂转:漂泊不定。

翻译

在西风中举杯,扬帆向着南斗星的方向。 夕阳将城角映照得无余,人影在水面上拉得长长。 为了了解风俗而劳碌于旅途,谋求时运,打算成为杰出的人才。 一生中乘坐木筏的梦想,随着漂泊不定的生活愈发难以忘怀。

赏析

这首作品描绘了诗人在西风中饮酒,扬帆远行的场景,通过夕阳、人影等意象,营造出一种旅途中的孤独与思索。诗中“问俗劳羁旅,干时儗俊良”表达了诗人对了解风俗、谋求时运的渴望,以及对成为杰出人才的向往。结尾的“平生槎上意,漂转益难忘”则透露出诗人对漂泊生活的深刻感受和对梦想的执着追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对未来的美好憧憬。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文