(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纵令:即使。
- 鬼伯:指阴间的官吏,这里比喻死亡。
- 不受人间钱:指死亡无法用金钱避免。
翻译
城西的道路,多少人从这里走向生命的终点。昨天还是红颜美少年,今日却已化为白骨埋葬在黄泉之下。 即使你拥有堆积如山的金银财宝,死亡的使者也不会接受人间的钱财。年轻人何必炫耀自己的财富,不如来城西看看送别逝者的地方。
赏析
这首作品通过城西路的景象,深刻揭示了人生的无常和财富的无力。诗中,“昨日红颜美少年,今朝白骨委黄泉”一句,以鲜明的对比表达了生命的脆弱和时间的无情。后两句则讽刺了财富在死亡面前的无用,劝诫人们不要过分追求物质财富,而应珍惜生命和时间。整首诗语言简练,意境深远,发人深省。