太常引 · 赠歌者妙音居士

· 张野
前身应是散花仙。一念堕尘缘。参透曲中禅。比一串、摩尼更圆。 林莺巧啭,玉冰飞韵,三昧有谁传。休惜遏云篇。早医得、维摩病痊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 前身:前世。
  • 散花仙:传说中在天界散花的仙女。
  • 一念:一个念头。
  • 堕尘缘:落入尘世,指成为凡人。
  • 参透:彻底理解。
  • 曲中禅:歌曲中的深意。
  • 摩尼:佛教中的宝珠,象征智慧和清净。
  • 林莺:树林中的黄莺。
  • 巧啭:巧妙地鸣叫。
  • 玉冰飞韵:形容声音清脆悦耳,如玉石般冰清。
  • 三昧:佛教术语,指心境专注而达到的禅定状态。
  • 遏云篇:指高亢激昂的歌声,能遏止行云。
  • 维摩:佛教中的维摩诘,常以病态示人,象征智慧。
  • 病痊:病愈。

翻译

你的前世应该是天界中散花的仙女,因为一个念头而落入凡间。你彻底理解了歌曲中的深意,你的歌声比一串摩尼宝珠还要圆润。树林中的黄莺巧妙地鸣叫,你的声音清脆悦耳,如玉石般冰清,这种禅定状态的歌声,有谁能真正传承呢?不要吝惜你那高亢激昂的歌声,早早地用它来治愈维摩诘的病痛,让他早日康复。

赏析

这首作品赞美了歌者妙音居士的歌声,将其比作天界的散花仙,歌声圆润如摩尼宝珠,清脆悦耳如玉冰飞韵。词中运用了丰富的佛教意象和比喻,展现了歌者歌声的非凡魅力和深邃意境。同时,也表达了作者对歌者歌声的极高评价和对其治愈力量的期许。

张野

元邯郸人,字野夫。官翰林修撰。诗词清丽。有《古山集》。 ► 64篇诗文