(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争似:怎么比得上。
- 愁肠:忧愁的心绪。
- 落霞孤鹜:落霞,夕阳下的彩霞;孤鹜,孤单的野鸭。
- 搔头:古代妇女戴的簪子,这里比喻等待的焦急。
翻译
离别时的心总是软弱,怎么比得上浅薄的交情。前行的路上,忧愁的心绪像千百个结一样纠结。回头望去,高高的城墙已经远在天边。
在西楼上,断断续续的云和雨,落霞与孤单的野鸭在南州。应该把归来的日期定下来,忍住不去划损那等待的簪子。
赏析
这首作品表达了离别时的深情与无奈。通过对比离别心软与交情浅薄,突出了离别时的情感复杂。诗中“愁肠千百转”形象地描绘了离别时的内心纠结,“落霞孤鹜”则增添了一抹凄美的色彩。结尾处的“忍教划损搔头”巧妙地以物喻情,表达了等待归期的焦急与不舍。
张野的其他作品
- 《 清平乐 · 和李御史春寒 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 满江红 · 卢沟桥 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 望月婆罗门引和李廷弼韵就庆初度 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 水龙吟 咏玉簪花 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 水龙吟 饮刘氏野春亭用前韵 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 鹊桥仙 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 蓦山溪 · 和卢彦威应奉食柑韵 》 —— [ 元 ] 张野
- 《 水龙吟 · 为阎静轩寿 》 —— [ 元 ] 张野