寄答莫维贤景行

· 张翥
故人音问久相疏,忽寄新诗良起予。 半卷长笺欹枕读,尽拈佳句绕窗书。 此生馆阁嗟留滞,何日兵戈见扫除。 归觅南屏山下隐,酒杯茶灶共閒居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欹枕:斜靠着枕头。欹(qī),倾斜。
  • :纸张,这里指书信。
  • :选取。
  • 馆阁:指官府,这里指官职。
  • 留滞:停留不动,这里指久居官职未得升迁。
  • 兵戈:指战争。
  • 閒居:悠闲地居住。閒(xián),同“闲”。

翻译

老朋友的音讯久已疏远,突然收到他寄来的新诗,让我感到非常振奋。我斜靠在枕头上,细细阅读那半卷长长的信笺,又选取其中的佳句,绕着窗子抄写。这一生我感叹自己久居官职未得升迁,何时才能看到战争被扫除的景象。我渴望回到南屏山下隐居,与朋友共度悠闲时光,一起品酒、饮茶,享受宁静的生活。

赏析

这首作品表达了诗人对久别重逢的友人的深厚情谊,以及对官场生涯的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“故人音问久相疏”一句,既表达了诗人对友人的思念,又暗含了对世事变迁的感慨。“半卷长笺欹枕读,尽拈佳句绕窗书”则生动地描绘了诗人收到友人诗作后的喜悦和专注。后两句“此生馆阁嗟留滞,何日兵戈见扫除”直抒胸臆,表达了对官场生涯的无奈和对和平的渴望。最后两句“归觅南屏山下隐,酒杯茶灶共閒居”则勾勒出一幅宁静悠闲的隐居生活图景,寄托了诗人对美好生活的向往。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文