所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宸幄(chén wò):帝王的帐篷,借指帝王的所在。
- 昼漏长:白天的时间显得很长,形容时光悠长。
- 恩深:深厚的恩宠。
- 咫尺:形容距离很近。
- 龙光:指皇帝的光辉。
- 传经:传授经典。
- 直院:指翰林院,负责编纂国史、起草诏令等。
- 儒绅:指儒者,绅士。
- 进讲:进宫讲学。
- 当炉:在炉边,指在宫中。
- 翰墨香:指书写时墨香四溢,形容文化氛围浓厚。
- 玉佩班联:指朝臣们佩戴的玉佩,班联指朝班。
- 虞宰辅:指古代贤臣,如虞舜的辅佐。
- 金銮草:指金銮殿上的草书,金銮殿是皇帝举行大典的地方。
- 瀛馆:指翰林院,也泛指高级学府。
- 盛唐:指唐朝,特别是唐太宗至唐玄宗时期,是中国历史上的一个高峰时期。
翻译
在皇帝的帐篷中,白昼显得格外漫长,深厚的恩宠让我近距离感受到皇帝的光辉。在翰林院传授经典,儒者的身份显得尤为重要,进宫讲学时,宫中的文化氛围浓厚,墨香四溢。朝臣们佩戴的玉佩在朝班中闪耀,如同古代贤臣辅佐君王,金銮殿上的草书展现了汉代文章的风采。在这样的明君面前论道思考,翰林院的高级学府也不再让人羡慕盛唐时期的辉煌。
赏析
这首作品描绘了作者在宫中讲学的场景,通过对“宸幄”、“龙光”、“翰墨香”等意象的运用,展现了宫廷文化的庄重与辉煌。诗中“传经直院儒绅重”一句,体现了儒者在朝廷中的重要地位,而“金銮草上汉文章”则赞美了汉代文化的博大精深。结尾“瀛馆何劳羡盛唐”表达了对当前时代的满足和对盛唐的超越,显示了作者对当代文化的自信与骄傲。