琉璃王
疏璃王,母为波斯匿王女。宫中小婢称翁主,不产麒麟产狼虎。
儿时漫陟狮子座,释种小语摩诃祸。琉璃王,嗔心一起火燎冈。
十万剑戟横清霜,倒曳窣堵躏佛场。可怜诸释种,不蓄四兵抱头死。
血作阿耨池头水,云胡破戒呼婢子。琉璃王,水中有火如汝嗔,火车拥入阿鼻门。
嗟嗟能仁未为仁,死不能救称宿因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琉璃王:古印度迦毗罗卫国国王,释迦族人,释迦牟尼佛的堂兄弟。
- 波斯匿王:古印度憍萨罗国的国王。
- 翁主:古代对诸侯王女儿的称呼。
- 麒麟:传说中的神兽,象征吉祥。
- 狼虎:比喻凶猛。
- 漫陟:随意登上。
- 狮子座:佛教中指佛陀的座位。
- 摩诃:大,这里指大祸。
- 嗔心:愤怒的心。
- 火燎冈:形容愤怒如火燃烧山冈。
- 剑戟:古代兵器,这里指军队。
- 横清霜:形容军队威严如霜。
- 倒曳:倒拖。
- 窣堵:佛塔。
- 躏佛场:践踏佛门圣地。
- 释种:释迦族人。
- 四兵:古代四种兵种,这里指军队。
- 阿耨池:佛教中的圣池,这里指血流成池。
- 云胡:为何。
- 破戒:违反戒律。
- 婢子:婢女所生的孩子。
- 水中有火:比喻内心的愤怒。
- 阿鼻门:佛教中的地狱之门。
- 能仁:指佛陀,意为能仁慈。
- 宿因:前世的因缘。
翻译
琉璃王,他的母亲是波斯匿王的女儿。宫中的小婢女被称为翁主,她没有生下吉祥的麒麟,却生下了凶猛的狼虎。 小时候,琉璃王随意登上佛陀的座位,释迦族人小声议论这将带来大祸。琉璃王,一旦愤怒之心燃起,就像火燃烧山冈。 十万军队威严如霜,倒拖着佛塔践踏佛门圣地。可怜的释迦族人,没有军队保护,只能抱头等死。 他们的血流成了阿耨池的水,为何要违反戒律称婢女所生的孩子为王。琉璃王,你内心的愤怒如同水中的火,火车将你拥入地狱之门。 唉,佛陀虽然仁慈,却无法在死后拯救你,只能归咎于前世的因缘。
赏析
这首作品以琉璃王的故事为背景,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了琉璃王的愤怒和释迦族人的悲惨命运。诗中,“火燎冈”、“剑戟横清霜”等词句,形象地描绘了琉璃王的愤怒和军队的威严。而“血作阿耨池头水”则深刻地反映了战争的残酷和释迦族人的不幸。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对战争和愤怒的深刻反思。