乐府变十章楚悯王

黄河自天,浩荡东奔。破泾浊渭,以趣龙门。仙掌失蹠,铲其冠莲。 二室终南,划吻窒咽。富媪躨跜,疻痏遍体。函关改途,砥柱徙水。 连城拉然,峨甍倒悬。千井横流,万灶罢烟。土欲压人,不避豪族。 何所非髽,谁适为服。遗火四焚,与怜接照。人鬼竞号,莫辨两曜。 雍并之黎,将靡孑遗。粥我衣我,惟帝是祈。帝坐细旃,上相相焉。 曰古尧汤,数莫敢奸。灵蓍之囿,不产恶草,岂伊善良,而遘凶天。 呜呼天乎,存不恤亡而亡,是雠且吾已矣夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩荡:形容水势广大无边。
  • 泾浊渭:泾水和渭水,泾水清,渭水浊,比喻清浊分明。
  • 龙门:古代传说中的黄河上的一个险要关口。
  • 仙掌:指仙人的手掌,这里比喻山峰。
  • (zhí):脚掌。
  • 冠莲:指山顶的莲花状岩石。
  • 二室终南:指终南山的两座山峰。
  • 划吻:划破嘴唇,比喻山峰险峻。
  • 窒咽:阻塞不通。
  • 富媪:富有的老妇人,比喻大地。
  • 躨跜(kuí ní):形容山势起伏。
  • 疻痏(zhǐ wěi):创伤,比喻土地的破坏。
  • 函关:函谷关,古代重要关隘。
  • 改途:改变路线。
  • 砥柱:比喻支撑的力量。
  • 徙水:改变水流。
  • 拉然:形容崩塌的样子。
  • 峨甍:高耸的屋脊。
  • 倒悬:倒挂,比喻危急。
  • 千井:形容井多。
  • 万灶:形容灶多,指人家。
  • 罢烟:停止炊烟,指人们无法生活。
  • 土欲压人:土地要压垮人。
  • 豪族:有权势的家族。
  • 非髽:不整齐的样子。
  • 遗火:遗留的火种。
  • 四焚:四处燃烧。
  • 与怜接照:与同情相接,照应。
  • 人鬼竞号:人与鬼都在呼号。
  • 莫辨两曜:无法分辨太阳和月亮。
  • 雍并:古代地名,指陕西一带。
  • :百姓。
  • 靡孑遗:没有剩余。
  • 粥我衣我:给我食物和衣服。
  • 帝坐细旃:帝王坐在细软的毡子上。
  • 上相相焉:高级官员相互看着。
  • 灵蓍:神草,占卜用的蓍草。
  • 恶草:不好的草。
  • 遘凶天:遭遇凶恶的天灾。
  • 存不恤亡而亡:活着不关心死亡,而死亡。
  • 是雠且吾已矣夫:这是仇恨,我已经完了。

翻译

黄河从天而降,浩荡无边地向东奔流。它冲破了泾水的清澈与渭水的浑浊,直奔龙门而去。仙人的手掌失去了脚掌,山顶的莲花状岩石被铲除。终南山的两座山峰险峻到划破嘴唇,阻塞不通。富有的老妇人般的大地起伏不定,满身创伤。函谷关改变了路线,支撑的力量改变了水流。连城崩塌,高耸的屋脊倒挂。千井横流,万家灶火停止炊烟。土地要压垮人,连有权势的家族也不避让。哪里不是不整齐的样子,谁适合穿这样的衣服。遗留的火种四处燃烧,与同情相接,照应。人与鬼都在呼号,无法分辨太阳和月亮。陕西一带的百姓,将没有剩余。给我食物和衣服,只能祈求帝王。帝王坐在细软的毡子上,高级官员相互看着。说古代的尧汤,数目不敢有违。神草的园囿,不产不好的草,难道不是善良的,却遭遇凶恶的天灾。唉,天啊,活着不关心死亡,而死亡,这是仇恨,我已经完了。

赏析

这首作品描绘了黄河的浩荡与天灾的严重,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了自然灾害对人类生活的巨大影响。诗中,“黄河自天,浩荡东奔”等句,以壮阔的笔触勾勒出黄河的雄伟,而“千井横流,万灶罢烟”等句,则深刻反映了灾害带来的民生疾苦。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然灾害的无奈和对人民苦难的深切同情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文