庭有积雪指麾儿辈戏为雪山偶作

怡步向中庭,积雪何皑皑。 战日愈自坚,依飙渐成堆。 虽靡化人术,倏忽三峰开。 削成像仙掌,横度为天台。 更疑双灵鹫,一夜自飞来。 东风澹荡吹,对尔酒一杯。 不知吾与尔,玉山谁先颓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怡步:悠闲地行走。
  • 皑皑:形容雪白的样子。
  • 战日:指积雪在阳光下更加坚固。
  • 依飙:依靠风力。
  • 倏忽:突然,迅速。
  • 削成:形容山峰陡峭如削。
  • 仙掌:指华山的一峰,形状像手掌。
  • 天台:山名,位于浙江,这里形容山峰高耸。
  • 灵鹫:指灵鹫山,佛教圣地,这里比喻山峰。
  • 澹荡:形容风轻柔而广阔。
  • 玉山:比喻人的身体或精神状态。

翻译

悠闲地走向庭院,看到积雪多么洁白。 阳光下雪更加坚硬,依靠风力渐渐堆积成山。 虽然没有变化之术,但突然间三座山峰显现。 陡峭如削成仙掌,高耸横渡如天台。 更让人怀疑,双灵鹫山一夜之间飞来。 东风轻柔地吹拂,对着你我举杯共饮。 不知你我之间,谁会先如玉山般倒下。

赏析

这首作品描绘了庭院中积雪形成的美丽景象,通过比喻和想象,将积雪比作三座山峰,形象生动。诗中“怡步”、“皑皑”、“倏忽”等词语,传达出诗人悠闲自得的心境和对自然美景的欣赏。后半部分通过东风、酒杯等元素,引入了与友人的共饮场景,表达了诗人对友谊的珍视和对未来的不确定感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文