得魏懋权书却作歌呼之
戊辰十月赠汝诗,忽汝诗名加我大。每争赵璧辄光彩,及博燕金多坎坷。
蹉跎国士心内私,卤莽时人眼前过。汝弟何由玉刻名,汝书空自珠生唾。
六月挑灯启椷读,清霜片片灯前堕。男儿得意失意在一时,蜥蜴行冰应龙卧。
老夫中岁罢膏沐,晚得承恩发如剉。兰陵美酒鹦鹉卮,将汝愁来为汝破。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戊辰:古代用天干地支纪年,戊辰年即指某一个戊辰年份。
- 赵璧:指赵国的宝玉,比喻珍贵的东西。
- 燕金:指燕国的金子,比喻财富。
- 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。
- 卤莽:粗鲁,不细心。
- 椷:古代的一种书信。
- 蜥蜴行冰:比喻处境艰难,小心翼翼。
- 应龙卧:应龙是古代神话中的龙,卧指潜伏,比喻有才能的人暂时隐退。
- 膏沐:古代妇女用来润发的油脂。
- 剉:削尖,这里形容头发稀疏。
- 兰陵美酒:兰陵是地名,以产美酒闻名。
- 鹦鹉卮:鹦鹉形状的酒杯。
翻译
戊辰年十月我赠你诗,你的诗名因此更加响亮。每当争夺赵国的宝玉时总是光彩夺目,而在博取燕国金子时却多有坎坷。
虚度光阴的我内心私自感慨,粗鲁的时人眼前匆匆而过。你的弟弟如何能在玉上刻名,你的书信中自然流露出如珠玉般的才华。
六月里挑灯夜读你的来信,清霜般的文字片片落在灯前。男儿的得意与失意只在瞬间,就像蜥蜴在冰上小心翼翼行走,应龙则潜伏等待时机。
我中年已过,不再涂抹润发的油脂,晚年得到恩宠,头发已如削尖般稀疏。兰陵的美酒装在鹦鹉形状的酒杯中,将你的忧愁带来,为你一一破解。
赏析
这首诗是王世贞在晚年写给友人魏懋权的回信,诗中充满了对友人才华的赞赏和对人生境遇的感慨。诗人通过对比赵璧与燕金的得失,表达了对友人在文学上成就的认可,同时也反映了自己对人生起伏的深刻理解。诗中“蜥蜴行冰应龙卧”一句,巧妙地比喻了人生中的艰难与隐忍,展现了诗人对友人境遇的同情与理解。最后,诗人以兰陵美酒和鹦鹉卮为喻,表达了对友人忧愁的安慰,显示了深厚的友情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠答诗。