五子篇济南李攀龙

蔼蔼洵吉士,产秀自天目。 冷冷穆风披,青阳振膏馥。 调气玩时人,幽怀被商曲。 客从东方来,贻君以迷榖。 含吐兹未酬,宛然中心笃。 柔条沃嘉霖,虽罢中所欲。 良璞困铝错,连城谢其琢。 逝将因君御,并起双鸿鹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔼蔼:和蔼可亲的样子。
  • :确实,实在。
  • 吉士:贤良之士。
  • 产秀:出生时即显露出才华。
  • 天目:山名,位于浙江省,此处比喻高远之地。
  • 冷冷:清凉的样子。
  • 穆风:和煦的风。
  • 青阳:春天。
  • 膏馥:香气浓郁。
  • 调气:调节气息,指修养身心。
  • 玩时人:与时人交往。
  • 幽怀:深藏的心思。
  • 商曲:商调的乐曲,此处指高雅的音乐。
  • 迷榖:一种珍贵的树木,此处指珍贵的礼物。
  • 含吐:指言语表达。
  • 兹未酬:此尚未报答。
  • 宛然:显然,清楚地。
  • 中心笃:心中真诚。
  • 柔条:柔软的枝条,比喻温和的性格。
  • 沃嘉霖:受到美好的恩泽。
  • :通“疲”,疲倦。
  • 所欲:所希望的。
  • 良璞:未经雕琢的玉石,比喻有潜质的人。
  • 铝错:错误的雕琢,比喻不恰当的培养或使用。
  • 连城:价值连城,极其珍贵。
  • 谢其琢:拒绝雕琢,保持自然。
  • 逝将:即将。
  • 因君御:依靠你驾驭。
  • 双鸿鹄:比喻志向高远的人。

翻译

和蔼可亲的贤士,确实出生自高远之地,自幼才华横溢。 和煦的风轻轻吹拂,春天带来浓郁的香气。 他修养身心,与时人交往,深藏的心思在高雅的音乐中流露。 有客人从东方来,赠予你珍贵的迷榖树。 言语表达尚未报答,显然心中充满真诚。 他性格温和,受到美好的恩泽,即使疲倦也满足所愿。 有潜质的人却困于不当的培养,拒绝雕琢,保持自然,价值连城。 即将依靠你驾驭,共同成为志向高远的人。

赏析

这首作品描绘了一位和蔼可亲、才华横溢的贤士形象,通过自然景象和音乐的描绘,展现了他的修养和深藏的心思。诗中表达了对这位贤士的赞赏和期待,希望他能保持自然本色,与志同道合的人一起追求高远的志向。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对贤才的敬仰和对未来的美好期许。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文