五子篇济南李攀龙
蔼蔼洵吉士,产秀自天目。
冷冷穆风披,青阳振膏馥。
调气玩时人,幽怀被商曲。
客从东方来,贻君以迷榖。
含吐兹未酬,宛然中心笃。
柔条沃嘉霖,虽罢中所欲。
良璞困铝错,连城谢其琢。
逝将因君御,并起双鸿鹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔼蔼:和蔼可亲的样子。
- 洵:确实,实在。
- 吉士:贤良之士。
- 产秀:出生时即显露出才华。
- 天目:山名,位于浙江省,此处比喻高远之地。
- 冷冷:清凉的样子。
- 穆风:和煦的风。
- 青阳:春天。
- 膏馥:香气浓郁。
- 调气:调节气息,指修养身心。
- 玩时人:与时人交往。
- 幽怀:深藏的心思。
- 商曲:商调的乐曲,此处指高雅的音乐。
- 迷榖:一种珍贵的树木,此处指珍贵的礼物。
- 含吐:指言语表达。
- 兹未酬:此尚未报答。
- 宛然:显然,清楚地。
- 中心笃:心中真诚。
- 柔条:柔软的枝条,比喻温和的性格。
- 沃嘉霖:受到美好的恩泽。
- 罢:通“疲”,疲倦。
- 所欲:所希望的。
- 良璞:未经雕琢的玉石,比喻有潜质的人。
- 铝错:错误的雕琢,比喻不恰当的培养或使用。
- 连城:价值连城,极其珍贵。
- 谢其琢:拒绝雕琢,保持自然。
- 逝将:即将。
- 因君御:依靠你驾驭。
- 双鸿鹄:比喻志向高远的人。
翻译
和蔼可亲的贤士,确实出生自高远之地,自幼才华横溢。 和煦的风轻轻吹拂,春天带来浓郁的香气。 他修养身心,与时人交往,深藏的心思在高雅的音乐中流露。 有客人从东方来,赠予你珍贵的迷榖树。 言语表达尚未报答,显然心中充满真诚。 他性格温和,受到美好的恩泽,即使疲倦也满足所愿。 有潜质的人却困于不当的培养,拒绝雕琢,保持自然,价值连城。 即将依靠你驾驭,共同成为志向高远的人。
赏析
这首作品描绘了一位和蔼可亲、才华横溢的贤士形象,通过自然景象和音乐的描绘,展现了他的修养和深藏的心思。诗中表达了对这位贤士的赞赏和期待,希望他能保持自然本色,与志同道合的人一起追求高远的志向。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对贤才的敬仰和对未来的美好期许。