(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祖堂:祖宗的祠堂。
- 牛首:地名,可能指牛首山。
- 目境:视野,所见之景。
- 苍松:青翠的松树。
- 帝释天:佛教中的天神,又称因陀罗,掌管雷电与战斗。
- 镕金:熔化的金子,形容色彩鲜艳。
- 睥睨(pì nì):斜视,这里形容山峰高耸,俯瞰四周。
- 色相:佛教用语,指事物的形状和颜色。
- 空:佛教中的“空”,指万物皆无自性,非实有。
- 羡心:羡慕之心。
翻译
山脉从牛首山延伸而来,美景从这座山岭开始。 虽然脚步有些疲惫,但眼前的景色依然令人目不暇接。 正午的阳光照耀在苍松之巅,千山万壑被染成了红紫色。 仿佛是帝释天用熔化的金子装饰了高耸的山峰。 事物的形状和颜色本是虚幻,羡慕之心又从何而起呢?
赏析
这首诗描绘了诗人行至祖堂过岭,回望牛首山的所见所感。诗中,“脉从牛首来,胜自兹岭始”展现了山脉的壮阔与美景的起点。后文通过“午照苍松巅,千崖被红紫”等句,生动描绘了正午阳光下的山色,色彩斑斓,如梦如幻。结尾的“色相故以空,羡心何缘起”则融入了佛教的哲理,表达了诗人对自然美景的赞叹与对人生哲理的沉思。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然的壮美,又体现了诗人内心的感悟。