恭谒成祖文皇帝御容有述
琐琐一虮臣,手叩玉京扉。
巍巍两天人,色夺金殿姿。
尧彩既璀璨,舜瞳复昭回。
飘鬣翘然举,俨若双龙緌。
如日丽璇霄,九有皆光辉。
奚必须袁生,始辨天子髭。
遗蜕燕山阳,游神沙漠陲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恭谒:恭敬地拜见。
- 成祖文皇帝:指明朝的成祖朱棣,其谥号为文皇帝。
- 御容:皇帝的画像。
- 琐琐:形容地位低微。
- 虮臣:虮,音jǐ,虱子的幼虫。虮臣,比喻地位低微的臣子。
- 玉京扉:玉京,指天宫。扉,门。这里指皇宫的大门。
- 巍巍:形容高大雄伟。
- 两天人:指成祖文皇帝和其画像,形容其威严如天人。
- 色夺:色彩夺目。
- 金殿姿:指皇帝在金殿中的威严姿态。
- 尧彩:像尧帝那样的光彩。
- 舜瞳:像舜帝那样的眼睛。
- 飘鬣:飘动的胡须。
- 翘然:高耸的样子。
- 双龙緌:緌,音ruí,古代帽带结在下巴下面的下垂部分。双龙緌,比喻皇帝的胡须像两条龙。
- 丽璇霄:丽,照耀。璇霄,指天空。
- 九有:指九州,即全国。
- 袁生:指袁绍,东汉末年人物,曾因不识天子而误事。
- 遗蜕:指皇帝的遗体。
- 燕山阳:燕山,山名,位于今河北省北部。阳,山的南面。
- 沙漠陲:沙漠的边缘。
翻译
我这微不足道的臣子,恭敬地敲响了皇宫的大门。 高大的两位天人,他们的色彩在金殿中格外夺目。 像尧帝那样的光彩璀璨,像舜帝那样的眼睛明亮回转。 飘动的胡须高高耸起,宛如两条龙的下垂胡须。 他们的光辉如同太阳照耀天空,使得全国都充满了光辉。 无需像袁绍那样,才能辨认出天子的胡须。 皇帝的遗体安放在燕山的南面,他的精神游荡在沙漠的边缘。
赏析
这首作品是王世贞对明朝成祖文皇帝的御容画像的赞颂。诗中,王世贞以虮臣自喻,表达了对皇帝的无比敬仰。他通过描绘皇帝画像的威严和光彩,以及皇帝的胡须如双龙般的形象,来展现皇帝的非凡气质和统治力量。最后,诗人提到皇帝的遗体和精神所在,表达了对皇帝的深切怀念和对其历史地位的肯定。整首诗语言庄重,意境深远,充分展现了诗人对皇权的尊崇和对历史的思考。