吕别驾贶佳酒冠绝诸名家因作长歌谢之且订后约
野人睡起春冥冥,手书数卷皆酒经。
秫成雀鼠已多耗,醅熟儿童先不醒。
以兹卖文有余镪,趋向阳昌问醁?。
吕君妙得仪氏法,柔旨之中饶典刑。
勺勺流霞出缸面,点点湛露开灵扃。
丹田去路有余润,华胥返驾无留酲。
徐倾细釂窥妙理,焉用丝竹蛾眉青。
报君新诗与君约,一月须酬双玉瓶。
不然持螯卧瓮侧,有绳可缚长庚星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秫 (shú):一种谷物,多用于酿酒。
- 醅 (pēi):未过滤的酒。
- 镪 (qiǎng):古代指钱币。
- 阳昌:古代著名的酒肆。
- 醁? (lù líng):美酒名。
- 勺勺:形容酒滴落的样子。
- 流霞:比喻美酒。
- 湛露:比喻清澈的酒。
- 灵扃 (jiōng):心灵之门。
- 华胥:古代神话中的理想国,比喻梦境。
- 酲 (chéng):酒醒后的状态。
- 釂 (jiào):饮酒至尽。
- 丝竹:指音乐。
- 蛾眉青:指美女。
- 持螯:手持蟹螯,指饮酒。
- 长庚星:金星的别称,这里比喻吕别驾。
翻译
我这野人醒来时,春意朦胧,手中翻阅的都是关于酒的书籍。 谷物酿成酒后,老鼠和孩子们都已沉醉不醒。 因此我卖文赚了些钱,便去阳昌酒肆寻觅美酒。 吕君精通仪氏的酿酒法,他的酒柔和而富含传统风味。 每一滴酒都如同流霞般从缸面滴落,清澈的酒液开启了心灵之门。 酒润丹田,留下余韵,梦回华胥,醒来无醉意。 细细品味这美酒的奥妙,何须音乐和美女相伴。 我以新诗回报吕君,并约定每月送我两瓶美酒。 否则,我将持蟹螯卧于酒瓮旁,用绳索绑住长庚星(吕君)。
赏析
这首诗描绘了诗人对美酒的痴迷与对吕别驾酿酒技艺的赞赏。诗中,“秫成雀鼠已多耗,醅熟儿童先不醒”生动地表现了酒的魅力,而“勺勺流霞出缸面,点点湛露开灵扃”则以华丽的比喻赞美了吕君的酒如仙露般美妙。结尾的幽默约定“一月须酬双玉瓶”和“有绳可缚长庚星”则展现了诗人对美酒的渴望和对吕君的深厚友情。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视。