信口赠莫山人

再起犹畏途,斯意久郁郁。 月俸已送官,早晚将解绂。 留君一杯酒,乃是家田秫。 丈人未悉恭,生平无长物。 念欲饱果然,新诗不堪乞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畏途:艰险可怕的道路,比喻艰难困苦的处境。
  • 郁郁:形容心情沉重、忧郁。
  • 月俸:每月的俸禄,即薪水。
  • 解绂(fú):解下官服,指辞官。
  • (shú):一种谷物,多用于酿酒。
  • 丈人:对年长男性的尊称。
  • 悉恭:完全了解、尊敬。
  • 长物:多余的东西,指财产。
  • 果然:确实如此,真的。
  • 不堪:不能承受,不值得。

翻译

再次起身,仍然畏惧那艰险的道路,这种心意已经压抑了很久。 每月的薪水已经送到了官府,早晚我将辞去官职。 留下一杯酒给你,这是我家田里种的秫米酿的。 尊敬的长者,您还未完全了解我,我一生中并没有多余的财产。 想到你想要满足,但我的新诗实在不值得你索要。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生涯的厌倦和对简朴生活的向往。诗中,“再起犹畏途”一句,直接抒发了诗人对官场险恶的畏惧和对自由生活的渴望。后文提到“月俸已送官,早晚将解绂”,表明诗人已决定辞官归隐。诗的最后,诗人以家田秫酒相赠,表达了对友人的深情,同时也透露出自己生活的简朴和对物质的淡泊。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和超脱的境界。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文