答戚希仲
秋兰秇深谷,春英冠芳圻。
当此摧掩日,是尔芬敷时。
明堂大布政,哲匠顜英规。
片言程金石,九有播令徽。
焉睹耦耕子,参往商不随。
皇天诱衷素,飞帛江之湄。
方轨即周行,媚我以好姿。
嬿婉甫及缡,千秋遂为期。
论心当论远,结交须结晚。
远心胜近面,晚交深缱绻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秇(yì):种植。
- 圻(qí):边界。
- 芬敷:芬芳散布。
- 明堂:古代帝王举行大典的地方,这里指朝廷。
- 顜(jiǎng):明确,规定。
- 九有:九州,指全中国。
- 令徽:美好的名声。
- 耦耕:两人并肩耕作,这里指平凡的农夫。
- 参:参与。
- 商不随:商议而不随从。
- 诱:引导。
- 衷素:内心的真诚。
- 飞帛:传递书信。
- 方轨:并排的车轨,比喻并肩前进。
- 嬿婉:美好和谐。
- 缡(lí):古代女子出嫁时系的佩巾。
- 缱绻(qiǎn quǎn):情意深厚,缠绵。
翻译
秋天的兰花种植在深谷之中,春天的花朵冠绝芳香的边界。在这被摧残和掩藏的日子里,正是你芬芳散布的时候。
朝廷中大布政令,哲人规定了英明的规则。片言只语如同金石般坚定,九州大地传播着美好的名声。
哪里能看到并肩耕作的农夫,参与商议却不随从。皇天引导内心的真诚,书信飞传至江边。
并排的车轨就是我们的道路,以美好的姿态亲近我。美好的和谐刚刚及至出嫁的佩巾,千秋万代便成为我们的约定。
论心应当论远,结交必须结晚。远心胜过近面,晚交情意深厚缠绵。
赏析
这首作品通过对秋兰、春英的描绘,寓意了在逆境中依然能够绽放光彩的品质。诗中“明堂大布政”与“九有播令徽”展现了作者对朝廷政令和美好名声的向往。后文通过“耦耕子”与“商不随”的对比,表达了作者对真诚与独立思考的重视。结尾的“论心当论远,结交须结晚”则是对深厚友情的赞美,强调了远距离心灵相通的重要性。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对真诚、独立与深厚友情的追求。