送舍弟敬美北上
方舟遵枉渚,落日上征衣。
离筵启方序,吾弟感仳离。
愚哲虽异规,畴不慕昌期。
哲者任其劳,愚者食其贻。
上有晨昏奉,下有伏腊资。
偃仰恒一编,耕钓不失时。
子其宁尔怀,余处良以怡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 方舟:并行的船。
- 枉渚:弯曲的水边。
- 征衣:远行时所穿的衣服。
- 离筵:离别的宴席。
- 方序:正厅。
- 仳离:离别。
- 愚哲:愚笨与聪明。
- 异规:不同的规则或方式。
- 昌期:盛世的时期。
- 晨昏奉:早晚的侍奉。
- 伏腊资:指日常生活的费用。
- 偃仰:仰卧,引申为安居。
- 一编:一本书,指读书。
- 耕钓:耕田和钓鱼,指隐居生活。
翻译
并行的船沿着弯曲的水边前行,落日的余晖洒在远行的衣裳上。离别的宴席在正厅中展开,我的弟弟感慨着即将到来的离别。愚笨与聪明虽然遵循不同的规则,但谁不羡慕盛世的时期呢?聪明的人承担起劳苦,愚笨的人享受留下的恩惠。上面有早晚的侍奉,下面有日常生活的费用。安居时总是手不释卷,耕田和钓鱼也不错过时机。你就安心你的思念,我在的地方一切都很好。
赏析
这首作品描绘了兄弟分别时的情景,通过对比愚笨与聪明的不同命运,表达了对于盛世时期的向往。诗中“愚哲虽异规,畴不慕昌期”一句,深刻反映了人们对于美好时代的共同渴望。同时,诗人以“偃仰恒一编,耕钓不失时”来描绘自己的隐居生活,展现了对于简单生活的满足和宁静安详的心境。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对兄弟的深情和对生活的独特理解。