(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幻出神工:形容奇石的形态像是出自神灵之手。
- 泬寥(jué liáo):形容空旷寂静的样子。
- 竞新标:争相成为新的标志。
- 凉风翠黛:凉风和青翠的山色。
- 疑成雨:仿佛要变成雨。
- 润入寒泉:滋润着寒冷的泉水。
- 欲上潮:好像要涨潮。
- 梦近桃源:梦境接近桃花源,指理想中的美好境地。
- 花径小:花间小路狭窄。
- 冥通太华:与太华山相通,太华山即华山。
- 井莲翘:井中的莲花高高挺立。
- 洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖。
- 未必能胜此:不一定能胜过这里的美景。
- 一点君山:君山,洞庭湖中的一座小岛。
- 望里遥:在远处眺望。
翻译
这奇石仿佛出自神灵之手,在东南地区以其独特之美争相成为新的标志。凉风和青翠的山色仿佛要化作细雨,滋润着寒冷的泉水,好像要涨潮。梦境接近桃花源,花间小路狭窄,与太华山相通,井中的莲花高高挺立。即使是洞庭湖的美景,也不一定能胜过这里,从远处眺望,君山只是一个小点。
赏析
这首作品以奇石为主题,通过丰富的想象和生动的描绘,展现了奇石的非凡之美。诗中运用了对比和夸张的手法,将奇石与自然景观相结合,营造出一种超凡脱俗的意境。同时,通过对梦境和远景的描绘,表达了诗人对理想境界的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣。