(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沙月:指月光照在沙滩上的景象。
- 水烟:水面上的雾气。
- 芰荷:一种水生植物,即荷花。
- 绿鬟红脸:形容女子头发乌黑,面颊红润。
- 棹歌:划船时唱的歌。
- 极浦:遥远的水边。
翻译
月光静静地照在沙滩上,水面上的雾气轻轻飘荡。夜晚的船只在芰荷的香气中缓缓前行。那是谁家的女子,头发乌黑,面颊红润,远远地望着我,慢慢地唱着划船的歌,向着遥远的水边驶去。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚水乡的宁静画面。月光、水烟、芰荷香,共同营造出一种朦胧而优美的意境。诗中的女子形象生动,绿鬟红脸,遥相顾,缓唱棹歌,给人以美的享受和遐想。整首词语言简练,意境深远,表达了诗人对美好夜晚的赞美和对远方女子的遐想。