南乡子

· 李珣
新月上,远烟开,惯随潮水采珠来。棹穿花过归溪口,酤春酒,小艇缆牵垂岸柳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指划船。
  • (gū):买酒。
  • (lǎn):系船的绳子。

翻译

新月升起,远处的烟雾散开,习惯性地随着潮水来采集珍珠。划船穿过花丛回到溪口,买来春酒,小船被缆绳牵引,系在垂柳岸边。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的夜晚渔村生活图景。新月和远烟的描绘,营造出一种朦胧而宁静的氛围。潮水采珠的场景,展现了渔民的日常生活。最后,归舟、买酒、系船于垂柳之下的画面,更是增添了几分闲适与诗意,表达了作者对这种简单生活的向往和享受。

李珣

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ► 55篇诗文