浣溪沙

· 李珣
晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。 镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风流:这里指举止潇洒,富有才华。
  • 内家妆:宫廷中的妆扮。
  • 小钗:小巧的发钗。
  • 镂玉梳:雕刻有花纹的玉梳。
  • 云鬓:形容女子浓密柔美的鬓发。
  • :光滑细腻。
  • 缕金衣:绣有金线的衣服。
  • 雪肌:形容皮肤白皙如雪。
  • 残阳:夕阳。

翻译

傍晚时分,我悠闲地走出庭院,欣赏那盛开的海棠花。我模仿宫廷中的妆扮,显得举止潇洒,才华横溢。我头上斜戴着小巧的发钗,散发着一枝花的芳香。

我的云鬓上斜插着雕刻精美的玉梳,显得光滑细腻。我穿着绣有金线的衣服,透过衣服可以看到我白皙如雪的肌肤,散发着淡淡的香气。我默默地站在夕阳下,心中暗自思索着什么事情。

赏析

这首作品描绘了一位女子在傍晚时分欣赏海棠花的情景,通过细腻的笔触展现了她的美丽和优雅。词中运用了丰富的意象和修辞手法,如“镂玉梳斜云鬓腻”和“缕金衣透雪肌香”,生动地刻画了女子的妆容和服饰,同时也传达出她内心的情感和思绪。整首词意境优美,语言凝练,展现了李珣作为花间派词人的独特风格。

李珣

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ► 55篇诗文

李珣的其他作品