裴明府居止

爱君茅屋下,向晚水溶溶。 试墨书新竹,张琴和古松。 坐来闻好鸟,归去度疏钟。 明日还相见,桥南贳酒醲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 向晚:傍晚。
  • 水溶溶:形容水波流动的样子,溶溶(róng róng)。
  • 试墨:尝试书写或绘画。
  • 张琴:弹奏琴。
  • 坐来:坐着的时候。
  • 疏钟:稀疏的钟声。
  • 贳酒:赊酒,贳(shì)。
  • :美酒,醲(nóng)。

翻译

我爱你的茅屋,傍晚时分水波轻轻流动。 尝试着书写新竹,弹奏琴与古松相伴。 坐着时听到悦耳的鸟鸣,回去时穿过稀疏的钟声。 明天我们还会相见,在桥南赊下美酒。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的乡村傍晚景象,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐。诗中“爱君茅屋下,向晚水溶溶”表达了对简朴生活的向往和对自然美景的欣赏。后文通过“试墨书新竹,张琴和古松”进一步以艺术活动来体现这种宁静与和谐。结尾的“明日还相见,桥南贳酒醲”则透露出诗人对未来相聚的期待和美好生活的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文