注释
王母祠:西王母祠。诗约作于会昌末。
莲华峰:华山峰名。瑶池:神话中西王母所居,在昆仑山。《穆天子传》:“天子觞西王母于瑶池之上。”共:极。
好为:叮嘱之辞。《神仙传》:“麻姑自说云:接侍以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?”
黄竹:《穆天子传》:“天子西征至于玄池,……乃树之竹,是曰竹林。”又谓穆天子曾作《黄竹之歌》。此取其字面,以与“桑”对举。冯浩云:竹贯四时而不改,桑田有时变海,故结句云。
序
《华山题王母祠》是唐代著名诗人李商隐所创作的七言绝句,该诗被选入《全唐诗》的第539卷第14首。该诗反映了神仙不死之“道”,人能长生成仙是道教哲学的核心命题。
赏析
上二句说瑶池万里,祠庙寂寞,空锁在华山“峰下”;下二句说神仙也未必能长久,竹林四时长青,桑田则一瞬变为沧海。全銮诗意为讥讽求仙的虚妄。
神仙不死之“道”,人能长生成仙是道教哲学的核心命题。外丹是用炉鼎烧炼铅、汞等矿石,炼制不死丹药,以求长生。长生之道,固然令人神往,可是在服丹者一个接一个死去的客观现实面前,人缺们不能不有所疑惧了。李商隐的《华山题王母祠》便反映这种现象。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莲华峰:华山的中峰,又名莲花峰,因形如莲花而得名。(“华”在这里读“huà”)
- 雕梁:刻绘文采的屋梁。
- 瑶池:古代神话中昆仑山上的池名,西王母所居。
- 麻姑:中国古代神话中的女仙。
- 黄竹:穆天子所作诗名,据《穆天子传》载,周穆王南游,在风雪中有人受冻,穆王作《黄竹歌》以哀民。
- 桑:此处可象征凡俗或多生烦恼之事。
翻译
在莲华峰下的王母祠被紧锁着雕梁画栋,从此处到瑶池的距离似乎和天地一样漫长。希望能代替麻姑前往东海,劝她栽种黄竹而非桑枝。
赏析
这首诗意境神秘而深邃。首句描写了华山下王母祠的景象,“锁雕梁”给人一种静谧而神秘的感觉。次句提到瑶池,强调了此地与仙境的联系以及距离的遥远,增添了一种虚幻的氛围。后两句则通过想象自己如麻姑般前往东海,劝其栽黄竹莫栽桑,蕴含着诗人对世间疾苦的关注和对美好愿景的寄托。整首诗用典巧妙,语言简洁,将神话传说与现实关怀相结合,表达了诗人复杂的情感和深刻的思考。