高士咏混元皇帝

· 吴筠
大名贤所尚,宝位圣所珍。 皎皎许仲武,遗之若纤尘。 弃瓢箕山下,洗耳颍水滨。 物外两寂寞,独与玄冥均。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皎皎:明亮洁白的样子。
  • 许仲武:人名,此处指一个高洁的人物。
  • 纤尘:微小的尘埃。
  • 弃瓢:抛弃日常使用的瓢,象征放弃世俗生活。
  • 箕山:山名,位于今河南省,古代隐士常隐居于此。
  • 洗耳:洗净耳朵,意指清除世俗的杂音,追求清净。
  • 颍水:河流名,位于今河南省。
  • 物外:世俗之外,指超脱尘世的生活。
  • 玄冥:深邃幽暗,此处指深奥的道理或境界。

翻译

高洁的名声被贤者所崇尚,宝贵的地位被圣人所珍视。 如同明亮的许仲武,留下的只是微不足道的尘埃。 他在箕山下抛弃了日常的瓢,在颍水边洗净了耳朵。 在世俗之外,万物静默,独自与深奥的道理相融合。

赏析

这首作品通过对比世俗的名利与高洁的隐士生活,表达了作者对超脱世俗、追求精神自由的向往。诗中“皎皎许仲武”与“纤尘”形成鲜明对比,突出了隐士的高洁与世俗的渺小。后两句通过“弃瓢”和“洗耳”的象征性动作,进一步描绘了隐士远离尘嚣、追求心灵清净的生活态度。整首诗语言简洁,意境深远,体现了唐代隐逸诗的典型风格。

吴筠

吴筠

唐华州华阴人,字贞节。通经义,善文辞。举进士不中,隐居南阳倚帝山为道士。玄宗天宝初召至京,敕待诏翰林。献《玄纲》三篇。每开陈,皆名教世务,以微言讽帝,帝重之。高力士短之于帝,遂固求还嵩山。后东入会稽剡中卒,弟子谥为宗元先生。善诗,有集。 ► 128篇诗文