代贵公主

芳条得意红,飘落忽西东。 分逐春风去,风回得故丛。 明朝金井露,始看忆春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳条:指花枝。
  • 得意:此处指花开得正艳丽。
  • 飘落:花瓣随风飘落。
  • 西东:四处,各处。
  • 分逐:分别追逐。
  • 春风:春天的风,也暗喻美好的时光。
  • 风回:风再次吹来。
  • 故丛:原来的花丛。
  • 金井:装饰华丽的井,常用来指代宫廷或富贵之地。
  • :露水。
  • 忆春风:回忆春天的美好时光。

翻译

花枝上的花朵开得正艳丽,忽然间花瓣随风四处飘落。 它们分别追逐着春风而去,当春风再次吹来时,它们又回到了原来的花丛。 明天早晨,当金井边上的露水出现时,人们开始回忆起春天的美好时光。

赏析

这首诗通过描绘花开花落的自然景象,隐喻了人生中美好时光的短暂和无常。诗中的“芳条得意红”形容花朵盛开时的美丽,而“飘落忽西东”则突显了花瓣随风飘散的无奈。后两句“风回得故丛”和“始看忆春风”则表达了人们对美好时光的怀念和追忆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命无常的感慨和对美好时光的珍惜。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文